Tuesday, 18 November 2008

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

- That means, "Anything said in Latin sounds profound."
Don't believe me?
Here's a list of some of the most idiotic stuff you could say in Latin, translated. Sounds wise and impressive initially, but wait till you read the English equivalent!
Thanks to Rajarshi Sen for being a great Gtalk partner and discussing this with me. *grin*
And also, thanks to the Internet for being a many-splendoured thing. You can literally find everything on it.

Fac ut vivas! - Get a life!
Vacca foeda - Stupid cow.
Aio, quantitas magna frumentorum est - Yes, that is a very large amount of corn.
Antiquis temporibus, nati tibi similes in rupibus ventosissimis exponebantur ad necem - In the good old days, children like you were left to perish on windswept crags.
Anulos qui animum ostendunt omnes gestemus! - Let's all wear mood rings!
Ascendo tuum! - Up yours!
Gradus Anus Rodentum! - Not worth a rat's ass!
Non plaudite. Modo pecuniam jacite - Don't applaud. Just throw money.
Qualem blennum! - What a doofus!
Qualem muleirculam! - What a bimbo!
Bovina Sancta! - Holy cow!
Capillamentum? Haudquaquam conieci esse! - A wig? I never would have guessed!
Caro putridas es! - You're dead meat!
Carpe Cerevisi - Seize the beer!
Cogito ergo doleo - I think, therefore I am depressed.
Cogito sumere potum alterum - I think I'll have another drink.
Da mihi sis crustum Etruscum cum omnibus in eo - I'll have a pizza with everything on it
Vir prudens non contra ventum mingit - A wise man does not urinate against the wind.
And the most brilliant of all...
Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre? - Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?

8 comments:

JoƩ B R said...

i shall be keeping the second last one in mind :P

Rhea Silvia said...

niiice. :)

Sand.Man said...

Yes. I used the last one in my WIPlash story. :P

Esmo said...

ahahahahay...omansray ereway eoplepay ootay...isthay eatsbay igpay atinlay anyday.
ybay ethay ayway...eamweaverdray???

Priyanka said...

hahahhaha!

i think i'll go sound erudite.

Dreamweaver said...

@ Joe BR: Yup, you could remember that.

@ Rhea Silvia: :)

@ Sand.Man: Heh. Totally brilliant, this stuff.

@ Esmo: Which means? (I don't follow Pig Latin too well.)

@ Priyanka: You do that anyway. :P

the soliloquist said...

"Antiquis temporibus, nati tibi similes in rupibus ventosissimis exponebantur ad necem - In the good old days, children like you were left to perish on windswept crags."
:D

Good one, Tuna!

Elendil said...

Hehehehe. Thank you. Had a much needed laugh :D